Home

Advertisement

I laughed forever.

  • Jun. 27th, 2008 at 11:31 AM
summer
So Ayumi Hamasaki and the guy who created Morning Musume, maybe Tsun... something.
Yeah they both did a duet when she was like she was 22? (She's totally 29 now.)
It was an adaptation of her song Love ~Destiny~
Which was a beautiful song.

LOL when I put on the duet with him...
OMG. AHAHAHA.
He sucks so bad. =[
I want you to go run.. and listen to this.
You will laugh forever too.
I promise

He also took this song, and did a duet with another Morning Musume person.

The song is called LOVE ~since1999~.
The title had potential.
Then you heard how horrible it was...
And I have to question Ayumi Hamasaki...
'Why did you let him into your recording booth?'
LOL so mean, right?
  • Leave a comment
  • Add to Memories
  • Share this!
  • Link
otsuka B&W
January 1st ~The Winter Woman~ (January Woman)

寒い雪が
降ってる。
この街で
僕たちは・・・
Samui yuki ga
Futteru.
Kono machi de,
Bokutachi wa...

Cold snow
Is Falling.
In this town,
We're both...

僕の目を乾かしながら、
悲しい形をまた見られたよ。
もう一度涙があふれた、
一つ、一つ
形だったよ。
Boku no me wo kawakashinagara,
Kanashii katachi wo mata mirareta yo.
Mou ichido namida ga afureta.
Hitotsu, Hitotsu,
Katachi datta yo.

While my eyes were drying,
I could see a sorrowful figure once again.
The tears started to flow once again,
It was one, one
Figure that I saw.

僕は君を可愛がったね、
君を強く担いだからだね。
後で、寒い冬が来たよ。
もう来た、もう来た、
冬だったよ。
Boku wa kimi wo kawaigatta ne,
Kimi wo tsuyoku katsuida kara da ne.
Ato de, Samui fuyu ga kita yo.
Mou kita, mou kita,
Fuyu datta yo.

I really loved you,
Because I always carried you strongly on my shoulders.
After that, the cold winter came,
It already came, It already came,
The winter already came.

僕はまださまよってる、
君の形の探し、
赤い花は見ぬ未来、
未来は霞む事なってる
Boku wa samayotteru
Kimi no katachi no sagashi,
Akai hana wa minu mirai,
Mirai wa kasumu koto natteru

I'm wandering now,
Searching for your figure.
The red flower is the future we didn't see,
And the future is growing hazy.

未来の赤い花は枯れるね、
明るい日でも叶えられないよ。
君の事はもう来ないかな、
もう来ない、もう来ない、
幽鬼の方法だ、
Mirai no akai hana wa kareru ne,
Akarui hi demo kanaerarenai yo.
Kimi no koto ha mou konai kana,
Mou konai, Mou konai,
Yuuki no hou hou da.

The red flower of the future will wither away,
Even the bright days can't grant us a wish.
You won't come back again,
Not again, not again,
In the way of the spirits.

君はまだ探して
疲れてしまったようだ。
まだ見ぬ場所までよ、
僕はきっと行くよ。
Kimi wa mada sagashite
Tsukarete shimatta you da.
Mada minu basho made yo,
Boku wa kitto yuku yo.

You were searching still,
And seemed to become completely tired.
So, until the place I haven't seen yet,
I certainly will go.

僕はまださまよってる、
君の形の探し、
赤い花は見ぬ未来、
未来は霞む事なった。
Boku wa mada samayoutteru,
Kimi no katachi no sagashi,
Akai hana wa minu mirai,
Mirai wa kasumu koto natta.

I'm wandering now,
Searching for your figure.
The red flower is the future we didn't see,
And the future has grown hazy.

寒い雪が降ってる
この街で人々のは
見失ってしまった、
本当の自分は何だろう?
Samui yuki ga futteru
Kono machi de hitobito no wa
Miushinatte shimatta,
Hontou no jibun wa nandarou.

The cold snow is falling,
And in this town, everyone is
Losing sight of themselves;
What is the real self, I wonder.

僕はまださまよってる、
君の形の探し、
赤い花は見ぬ未来、
未来は霞む事なった。
Boku wa mada samayoutteru,
Kimi no katachi no sagashi,
Akai hana wa minu mirai,
Mirai wa kasumu koto natta.

I'm wandering now,
Searching for your figure.
The red flower is the future we didn't see,
And the future has grown hazy.   
  • 2 comments
  • Leave a comment
  • Add to Memories
  • Share this!
  • Link

What I found!!

  • Jun. 18th, 2008 at 7:35 PM
summer
Ahaha this is a website that is like Livejournal~
You could post journal entries in different languages,
like Japanese, Korean, English, etc.
And when you post in those languages, a native speaker can actually correct the sentences.
The website breaks down your posts into sentences, and native speakers can click on the sentences,
And offer their corrections!!!

Isn't it cool?
I'm already using it!!

http://lang-8.com

你好~你好嗎?~~
Ahaha today I started to learn some Mandarin~
The characters are a little different from Japanese..
學 ---> 学

Ahaha, so it's not so easy. But I'll try!!! ahaha.
I think Mandarin is the easiest to learn,
But hardest to pronounce, right?
日本語はまあまあでしょう。
そして、韓国語の書はちょっと簡単ですね。
ハングルを勉強してたから出来るよ。
多分、いつの日か、僕は韓国語とか中国語とか日本語をしゃべれる。
だけど、今回、日本語だけが出来る。

我的名子是Michael.
出来る?〜ahahah.
  • Leave a comment
  • Add to Memories
  • Share this!
  • Link

Jun. 17th, 2008

  • 7:19 PM
summer
そろそろ夏が来ます。
そして、今日は丁寧語を使います。
分かりませんが
丁寧語はちょっといいと思います。
今日だけです。LOL.

しかし、読む事が出来ます?
難しすぎますか?教えてください。

私はちょっと冷たいです、今日。
A/Cはすごくなってしまいました。
うぅぅ。消しましたがまだ冷たいです。
うぅ。。どうしましょうかな。。
ahaha それも教えてください。

そして、僕は新しいColdplayのCDを聞こえました。
そんな事はとてもおもしかったです。
暇に、CDを聞いてください。

私はここに切ります。
終わりです!丁寧語はとても難しいと思います。
好きじゃなくてもう一度使いません。
マイカルは私じゃないです。
マイカルは僕です〜
だから、

次のEntry,
僕は丁寧語を使わない。
もう使わない。ahaha.
  • Leave a comment
  • Add to Memories
  • Share this!
  • Link

そんな事。

  • Jun. 17th, 2008 at 10:23 AM
summer
だけど、僕たちは悪い人じゃないよ。
そして、あんたの訳が分かんない。
だから、僕たちは証を探してなかった。
話を知ってください、前に着せるよ。
あんたに「ごめん」と言わない、
あんたが傷つかない。

もしも傷つく人が僕の過失を許すなら、
終わりじゃないのか?

傷つく人に「ごめん」と言ったから。

折伏しないでください。

本当ごめんね、
間違えた。
みんなは間違えるね。
いつか。
人間だよ。
  • Leave a comment
  • Add to Memories
  • Share this!
  • Link

No Title Can Dignify This Enough

  • Jun. 13th, 2008 at 10:42 AM
summer
k so.
Someone explain to me.
What the fuck is this?
IDEK.



P.S.

How can it be KODA KUMI feat. FERGIE?
It's more like. FERGIE feat. QUEEN SLUT.

P.P.S.

Did Kumi Koda recently come out as a lesbian and I didn't hear about it? Fergie too?

P.P.P.S.

I love how in the second chorus, they play a clip of Kumi fucking up her lines.
LMAO. How did that get in there?
And how can you call this singing? Ahaha. Koda Kumi is horrible at... this talking business.
  • 2 comments
  • Leave a comment
  • Add to Memories
  • Share this!
  • Link

I love this.

  • Jun. 12th, 2008 at 12:40 PM
summer
LMAO this is hilarious.
It's about children lining up, however, there's like more boys than girls and stuff..
And it really connects with Sailor Moon... where sometimes you don't know if it's boy or girl.
summer
It's been 10 years since Ayumi Hamasaki debuted under Avex.
I was listening to my copy of "A Song for XX"
And I can really see how Ayumi Hamasaki has evolved singing.
Before, she had this really high pitched voice, with no vibrato.
And now, she is the Empress of Jpop, with the most recognizable vibrato and voice.
I think she really defined herself... and she's really a big inspiration for many people.
She had to go through so much in her life just to become successful.
I think many people should take some notes from her.. hahaha.

----

How could you tell someone you like them?
Without breaking their friendship?
Because once you expose your feelings for them,
You're vulnerable, right?
They could accept or reject... it's complicated.

Maybe I liked this girl for some time... ahaha.
She's so funny... and sometimes really dumb, but that's what makes her cute.
And we really tease each other and laugh at each other..
I wish I could somehow tell her how I felt,
Without jeopardizing that kind of friendship.

Sometimes I wonder if it's worth it..
To commit yourself to someone, to say "We will be boyfriend and girlfriend."
Because sometimes I feel like I would like to be alone.
But also, that's my biggest fear.
Does that make sense?
Probably not... ahahaha.

だから、僕はなんか。。。ごちゃごちゃで〜す。
複雑でしょう。
どうしようかな。。

だけど。
諦めるよりも怖い事などない。
Nothing is as fearful as giving up.
  • 1 comment
  • Leave a comment
  • Add to Memories
  • Share this!
  • Link

Last Friends + Another writing.

  • Jun. 11th, 2008 at 5:38 PM
summer
I'm realllly excited for Last Friends.
The Final episodes are coming..
Somehow, that's a little sad,
Because I reallllllly like this drama.
So it's gonna be hard to know it's ending soon!!!

I really like the character Michiru.
I don't know why, but I feel like she's the most pure hearted.
And she's really nice and cute.
So it really makes me like her character. Ahahaha.
So one dimensional.

I really feel a lot for her character..
What she went through and all that, because she was afraid for Sousuke.
And then Takeru comes along, and she falls for him..
I really hope they end up together!!!
Ahaha I am the only one who wants Michiru x Takeru.

I think Ruka could be just as controlling as Sousuke.
We've seen it already, telling her what to do, and stuff.
I'm not saying she's a bad person or character, I'm just saying that she and Sousuke are more similar
Than opposite.

And I really do believe Sousuke loves Michiru.
But he loves her too much..
Bottom line, there's something wrong with him.
LOL. But yeah in the end... I really think he loves her.
And he probably has anger disorders, or OCD.

But I think Takeru is the best for her..
Always patient with her, giving her opportunities.
And he could support her always, offering advice instead of commands.
That's why I feel like... ahaha they belong together.

But I wanna see who dies!!!
Uuuu. Episode Ten airs this thursday!!!
Ahaha, so I'm definitely going to see what happens.

And then wait for the subs to confirm that I could understand it. LOL.
I am not that good in Japanese yet. LOL.

  • 1 comment
  • Leave a comment
  • Add to Memories
  • Share this!
  • Link

どんな場所。

  • Jun. 9th, 2008 at 11:07 PM
i'm not alone
久しぶりで〜す。
今日も雨が降ってるね。。
そうで〜す。

そして、僕はPokemonを遊んでたよ。
ちょっとナツカシー。

ところで、

例えば、僕は窓から見る。
どんな形を見えられるの?

そんな感じ。

そんな感じはちょっと難しいね。
見えられる形はルーレットで〜すよね。
それは何か変わらないものじゃない。
窓から見られるもの。。
未来とか。
人々とか。
何か、すべては必然事で〜す。

感じてる?

ーー

I was watching Last Friends today again,
From the beginning.
I could really feel a connection to those characters once I did that.
If you are watching, you should do that too.
Because next week's episode will be the second last!!
And the one with the most action, I heard!!!

Maybe it's fitting that it's raining today.
Even when it was sunny, it was somehow still raining.
I wonder if sometimes even the sun cries out rain.
Because, after all, we can all find stress in everyday life.

Perhaps the future that we can see,
Isn't the future that is actually coming.
What kind of thing will be an inevitability?
What kind of thing is changeable?
Those are the kinds of things I often ask..

I get no reply.

All we can do now is treasure the things we have,
And look forward to doing our best,
Even in a day where even the sun cries.
Because even the sun needs to be supported too.
One day, maybe,
Look up at the sun, and make a promise to it.
That you can do everything you can to make this world a better place,
Somehow..

With everything you can do, right?

一緒にしよう。

ーー

クレアは僕に話した。
「SATはちょっと難しいね。。
ごちゃごちゃした!!!
だけど、次のテストはちょっと簡単みたい♪で〜し〜た♪。
やっただろうね。」
と言った。

アメリカの学生はトテモ難しい勉強をもっていますよね。
だから、頑張れ!クレア。
支えるよ〜♪。

ーー

だから、一緒にも頑張れ。
僕たちは何かすごい未来を持って〜〜イマス。
離さないで、この未来。
この未来へと行ってください。
道で歩いてながら、
僕はきっと君を支える。
終わりまでだよ。

♪「どんなに遠く離れていても僕らは同じ空の下で、
いつかのあの日夢見た場所へと旅しているどうしだって事
忘れないで。」♪
ー浜崎あゆみ、「Daybreak」
  • Leave a comment
  • Add to Memories
  • Share this!
  • Link

あの日から

  • Jun. 6th, 2008 at 10:22 PM
summer
あの日から
君は歩き続けてる。
Ano hi kara,
Kimi wa arukitsuduketeru.


From that day,
You have continued walking.

命を放棄した。
昔の道で
往っちゃったよね。
家を失った。
Inochi wo houkishita.
Mukashi no michi de
Icchatta yo ne.
Uchi wo ushinatta.


You've abandoned your life.
And you've completely left
By taking the road of former times.
You've lost your home.

今は苦しいね。
昔の道で
君を逐っている。
僕を失った。
Ima wa kurushii ne.
Mukashi no michi de,
Kimi wo otteiru.
Boku wo ushinatta.


This moment is painful, right?
I'm following you,
On the road of former times.
I've lost myself.

その命
を焼けてよね。
帰られないよ。
この世界
から君は
追放しなかったの?
新しい世界を作って。
Sono Inochi
Wo Yaketeyo ne.
Kaerarenai yo.
Kono sekai
kara kimi wa
tsuihoushinakatta no?
Atarashii sekai wo tsukutte.


That life,
Burn it down.
You can't go home.
Weren't you
Banished from
This world?
Make a new world.

まぶしい祈り
僕は作ってた。
真っ暗なユメ
君をずっと憑く。
Mabushii Inori
Boku wa tsukutteta.
Makkura Yume
Kimi wo zutto Tsuku.


I made a
Dazzling prayer.
A pitch-black dream
Haunts you always.

けど命
を焼けてよね。
帰られないから。
この愛と
僕はきっと
ワスレテくれてなら。
いつか思い出すよ〜。
もう一度.
Kedo, inochi
wo
Yaketeyo ne.
Kaerarenai kara.
Kono ai to
Boku wa kitto
Wasuretekurete nara.
itsuka omoidasu yo.
Mou ichido.


But,
Burn down this life
Because you can't go back.
This love,
and me,
If you can forget me like I ask,
Then one day you will remember.
One more time.

その命
を焼けてよね。
帰られないよ。
この愛と
僕はきっと
ワスレテくれてなら。
Sono inochi
Wo
Yaketeyo ne.
Kaerarenai yo.
Kono Ai to
Boku wa kitto
Wasuretekurete nara.


That life,
Burn it down.
You can't go back.
This love,
And me,
If you can forget me like I ask...

あの日
僕を思い出す
「君にそばにいた
いつまでも
そばにいた
忘れた日から
君を忘れなかった。」
Ano hi
Boku wo omoidasu,
"Kim ini soba ni ita
itsu mademo
Soba ni ita
Wasureta Hi kara
Kimi wo wasurenakatta."


That day,
You will remember me.
"At your side,
I've always been.
At your side,
Since the day you forgot.
I didn't forget you."

と言う。
君に。
To iu
Kimi ni.


I'll say.
To you.

あの日から
君は歩き続けてる。
Ano Hi kara
Kimi wa arukitsuduketeru.


From that day,
You have continued walking.

君は知らなかった
けど、もう逐っていたよ。
Kimi wa shiranakatta
kedo, Mou otteita yo.


You didn't know,
But, I was already following you.
  • Leave a comment
  • Add to Memories
  • Share this!
  • Link

Last Friends Episode 9.

  • Jun. 5th, 2008 at 12:40 PM
summer
 All I have to say is.
If you don't want to be spoiled.
Don't read this LOLOLOL.

So LMAO.

Uhh I'll cut to the super exciting stuff.
Takeru lives. His ultra emo sentence doesn't forshadow his death.

HOWEVER.

RUKA GOES OVER TO SOUSUKE'S HOUSE?
WTF?

AND SHE HITS HIM TO THE GROUND.
HOWEVER HIS TRAINING WITH JOHNNY KITAGAWA
OVERPOWERS HER.
AND LMAO WE ARE LEFT WITH THE FEELING LIKE...

SHE IS RAPED BY HIM.

And Michiru continues to like Takeru and stuff.
And Ruka moves back in.
Etc. etc.

Lmao it's actually kind of funny when Takeru is bandaged up.
He looks like he's some monster grabbing at things with a claw.
  • 1 comment
  • Leave a comment
  • Add to Memories
  • Share this!
  • Link

I think I need help.

  • Jun. 5th, 2008 at 10:05 AM
summer
Yesterday, somehow, my interest for Ayumi Hamasaki peaked.
I was downloading movies and songs like crazy.
Like LMAO maybe all of her songs.
And all of her concerts.
And,
Today, I log onto my computer.
And I receive a notice from Rogers.

"You have used 75% of this month's allotted 60 GBs."

HOW CAN THAT BE POSSIBLE?
IT'S ONLY JULY JUNE 5th?!!?!?!!?!?!?

Minus the fact that I'm using someone else's wireless...
Because my wireless sometimes cuts out.
Ahahaa I am sooo evil. =[ I know.
I think I'll start using mine.
It has a bigger allowance. (90 GBs what what? MORE AYU STUFF.)

NEVER AGAIN

  • Jun. 4th, 2008 at 3:06 AM
summer
こんな時代の中に、
光が止まったよ。

Konna Jidai no Naka Ni,
Hikari ga tomattayo.

in this kind of era
The light has stopped.



こんな世界の中に、
季節は何だろう?

Konna sekai no naka ni,
Kisetsu wa nan darou?

In this kind of world,
What is a season?


こんな心の中に、
寒さだけが生きるよ。

Konna kokoro no naka ni,
Samusa dake ga ikiru yo.

In this kind of heart,
Only coldness lives.


こんな場所が
変わる

Konna basho ga
Kawaru

This kind of place
Will change.


出来るかな。
Dekiru ka na.

I wonder if it's possible.

立ち上がる事が出来ないなら
見上げる事が出来ないなら
それから僕は君をきっと支えるよ。

Tachiagaru koto ga dekinai nara
Miageru koto ga dekinai nara
sorekara boku wa kimi wo kitto sasaeru yo.

If you can't stand up,
If you can't look up,
Then I will definitely support you.


そんな気持ちの中に、
本当だけあるよ。

Sonna kimochi no naka ni,
Hontou dake aru yo.

In those kinds of feelings,
There's only truth.


そんな判断の中に、
優しい心がある。

Sonna handan no naka ni,
Yasashii kokoro ga aru.

In that kind of judgement,
There's a kind heart.


そんな終わりの中に、
僕たちは続ける。

Sonna owari no nakani,
Bokutachi wa tsudukeru yo

In that kind of end
We'll continue.


そんな場所が
変わる

Sonna basho ga
Kawaru

That kind of place will change.

傷つくの?
Kizutsuku no?

Does it hurt?

変わらないものじゃないかもだね
支えるものじゃないかもだね
どこでも君の本当笑顔を見つけられない。

Kawaranai mono ja nai kamo da ne
Sasaeru mono ja nai kamo da ne
Doko demo kimi no hontou egao wo mitsukerarenai.

Unchanging things probably aren't here,
Things that support us probably aren't here,
I can't find your real smile anywhere.


諦める時が来るならば
昔の光を忘れないで。
なぜなら愛してる。

Akirameru toki ga kuru naraba,
Mukashi no hikaru wo wasurenai de.
Nazenara Aishiteru.

If the time comes when you give up,
Don't forget the light of times past,
Because I love you.


立ち上がる事が出来ないなら
見上げる事が出来ないなら
それから僕は君をきっと支えるよ。

Tachiagaru koto ga dekinai nara
Miageru koto ga dekinai nara
sorekara boku wa kimi wo kitto sasaeru yo.

If you can't stand up,
If you can't look up,
Then I will definitely support you.


こんな時代の中に、
光が止まったの?

Konna jidai no naka ni,
Hikari ga tomatta no?

In this kind of era,
Did the light stop?


そんな気持ちの中に、
本当だけあるの?

Sonna kimochi no naka ni,
Hontou dake aru no?

In these kinds of feelings,
is there only truth?


分かんないけれど君はきっとまだ歩いて行く。
僕とイッショニなら

wakannai keredo kimi wa kitto mada aruite yuku.
Boku to isshoni nara

I don't know, but you'll certainly continue walking.
If we are together.

( I couldn't sleep well.. so I wrote a poem thing. ENJOYYYYY kudasai. )
  • Leave a comment
  • Add to Memories
  • Share this!
  • Link

Jun. 3rd, 2008

  • 11:01 PM
summer
 When typing on my computer for myself,
I like to use full width roman characters.
like this.

It totally makes me feel like I fail at english.
Only Japanese would willingly use this.
I am a failure. 
LOL.
  • Leave a comment
  • Add to Memories
  • Share this!
  • Link

アタラシーケイタイ??

  • Jun. 3rd, 2008 at 9:55 AM
sosukeandmichiru
Photobucket

Docomo's new line of phones came out this past month.
<3 They are sooo hot.
I wish I could buy one LOL.

http://www.nttdocomo.co.jp/english/product/foma/906i/index.html
  • Leave a comment
  • Add to Memories
  • Share this!
  • Link

世界の中で、ヒトリじゃない。

  • Jun. 2nd, 2008 at 11:11 PM
summer
今は大切だね、
今はもう二度と帰らないからね。

This moment is special
Because this moment will never return again.


毎春、世界は生まれる。
花はもう一度生き始める。
それに、海はもう一度暖め始める。
そして、風はもう一度あり始める。

Every spring, the world is born.
The flowers begin to live again.
Also, the sea begins to warm up again.
And there begins a wind again.

毎夏、世界は生きる。
寒い天気じゃないから。
学校じゃないから。
悲しみじゃないから。
そのかわり、暑い天気はある。
そのかわり、夏祭りはある。
そのかわり、喜びはある。

Every summer, the world lives.
Because there's no cold weather,
Because there's no school,
Because there's no sadness.
Instead, there's hot weather.
Instead, there are summer festivals.
Instead, there is happiness.


毎秋、世界はゆっくり変わる。
暖かさは寒さにゆっくりなる。
それに、誰もみんなはゆっくり準備する。
そして、どこも最後の色は生まれる。

Every autumn, the world slowly changes.
The warmth changes into coldness.
Also, everyone slowly prepares.
And, every where the last colours are born.


後で、冬は来る。
毎冬、雪はある。
なんか、雪の上、僕は明るい美しさを見られる。
それは特別な時だよ。
この世界は止まる、冬の中。
この時の中。
たった1秒だけだ。
後で、
この世界はもう一度続け始める。

After that, winter comes.
Every winter, the snow comes.
Somehow, on the snow, I can see a bright beauty.
That's a special time.
The world stops, in winter, in that time.
For only one second.
After that,
The world starts to continue again.

後で、
春はもう一度来るね。

After that,
Spring comes again.


それは生命だよ。
毎日、世界は回ってるね。
だから、今日と明日は同じでない。
今時を守ってください、
どんなに祈ってみても
今はもう二度と帰られないから。

That's life.
Everyday, the world turns, right?
Therefore, today and tomorrow are not that same.
Please protect this moment,
Because no matter how much we try to pray,
This moment will never return again.


しかし、明日の今頃もあなたをまだ愛してる。
But, I still love you in tomorrow's moment.
  • 4 comments
  • Leave a comment
  • Add to Memories
  • Share this!
  • Link

太陽も上がる ~ The Sun Also Rises

  • Jun. 2nd, 2008 at 3:20 PM
summer
今日、考えてた。
「なぜ僕たちは仕事をするべき?」
それはなんか難しい問ですね。
どう答えられる?

Today, I was thinking.
"Why should we work?"
That is a tough question..
How can you answer that?


今日、考えてた。
仕事は大事な事じゃないの?
パーティーとかいいけどさ。。
大事じゃないよ。
そうて思う。

Today, I was thinking.
Isn't work an important thing?
Parties are nice, but...
They aren't important.
That's what I think.


今日、考えてた。
仕事はパーティーより大事です。
仕事はキャラクターを作るよ。
なんか、仕事で、多分みんなはよく頑張るね、
そして、なんでもは達成する事が出来るよ。
そしたら、なんとか、僕たちは育つよ。
大人に成れるよ。
パーティーで出来ないよ。

Today, I was thinking.
Work is more important than parties.
Work makes character.
And every one tries their best at work.
And, you can achieve anything.
If you do that, in any way, you will grow up.
You can become an adult.
Parties don't do that.


今日、考えてた。
いつもパーティーする人々はちょーばかでしょう。
育つことが出来ないよ。
何も達成しない。
よりよく成れない。

Today, I was thinking.
Aren't the people who party all the time real fools?
You can't grow up.
You can't accomplish anything.
You can't better yourself.


生命の事はそうです。
達成してる。
育ってる。
生きてる。

That's what life is.
Accomplishing.
Growing.
Living.


なんか、諦める時が来るなら、
生命は止まらないの。
そうでしょう。

Somehow, if the time comes when you give up,
Then doesn't your life stop?
It's probably like that.


だから、今日、考えてた。
僕は絶対仕事したい。
家族を手伝いたいから、
友達たちに会いたいから、
そして、ほか事をしたい。

Therefore, today, I was thinking.
I want to definitely work.
Because I want to help my family.
Because I want to meet up with friends.
And, because I want to do other things.


だから、仕事することによって金が来る。
そして、金で、家族を手伝われて、
友達たちに会われて、
ほかことをする事が出来る。

Therefore, you can gain money by working.
And, with that money, you can help the family,
Meet with friends,
and do other things you wanna do.


この夏、新しいたびが初める
大人になる。
この夏、新しいことをしたい。
仕事とか。。
達成とか。。

This summer, a new journey will begin.
I'll become an adult.
This summer, I'll do new things.
Like working.
Like accomplishing.


今日、考えてた。
僕はよりよく成りたい。
仕事したい。

Today, I was thinking.
I want to become better.
I want to work.
  • Leave a comment
  • Add to Memories
  • Share this!
  • Link

今。

  • Jun. 1st, 2008 at 12:59 PM
summer
If anyone has heard the song Ima. by ex-EXILE member
Kiyokiba Shunsuke,
You know what I mean.

I started to listen to that song..
And I started to cry.
Like... no word of a lie.
The lyrics are the most powerful ones I have ever read.
(Aside from Her Majesty, Hamasaki. LOL)

The song starts out so slow..
But the lyrics are sad.

The opening lyrics go something like..
"If you become tired of living, is it better to go to sleep?
And even if you can't recover, divide your kindness.
And because people are kind, do you turn your eyes from reality?
And even if you say that you're not alone, you can't stop the overflowing tears..."

I LOVE this song.
If you watch ANY performance.
Watch this one!!

It's SOOO damn powerful.
The Best Performance Ever. )

あかし〜Proof of Life〜

  • Jun. 1st, 2008 at 3:03 AM
summer
I've decided to post some of my original poems. LOL omg.
Kind of embarrassing but.
I will post them sometimes in Japanese, sometimes in English.
「あかし 〜 P r o o f  o f  L i f e 〜」


今日は、
雨が降っている。
寒い雨、
寂しい雨

Today,
The rain is falling.
A Cold kind of rain.
A Lonely kind of rain.


今日は、
風が吹いている。
強い風、
荒い風。

Today,
The wind blows.
A strong kind of wind.
A harsh kind of wind.


でも、
僕はきっと行くよ。
三日月の下、
星座は僕を導けて
君の笑顔へと行く。
僕が生きる証

Even so,
I'll definitely go.
Under the crescent moon,
The constellations will guide me,
And to your smiling face I'll go.
It's proof of my life.


明日、
明るい光
暖かい、
穏やかな。

Tomorrow,
A bright light,
Warm,
Tranquil.


明日、
その光がある。
いつも
どこも。

Tomorrow,
That light will be there.
Always.
Everywhere.


だから、
僕はきっと行くよ。
三日月の下、
星座は僕を導けて
君の笑顔へと行く。
僕が生きる証。

Thus,
I'll definitely go.
Under the crescent moon.
The constellations will guide me,
And to your smiling face I'll go.
It's proof that I live.


僕の場所から、
君の胸まで、
どうか
僕の祈り行ってよ。

From my place,
To your heart,
Somehow,
Let this prayer go to you now.


そして、
僕の声が
君へ行くよ。

And,
My voice
Will go to you.


だけど、
僕はまだ行くよ。
星空の下、
星座は僕を導く。
君の愛へと行くよ。
僕が生きる証。

But,
I'll still go.
Under the stars,
The constellations will guide me.
I'll go to your love,
The proof that I live.


だから、
僕はきっと行くよ。
三日月の下、
星座は僕を導く。
君の笑顔へと行く。
僕が生きる証。

Thus,
I'll definitely go.
Under the crescent moon.
The constellations will guide me,
And to your smiling face I'll go.
It's proof that I live.


僕が生きる。。。
証。

It is the proof that I...
Live.
  • 1 comment
  • Leave a comment
  • Add to Memories
  • Share this!
  • Link